And Nothing Else Matters... - BZC - Commentaires2023-03-22T06:22:58+01:00KannTourn:md5:9ab9ae7606541fc0549d738f48a38480DotclearBZC - eguemarineurn:md5:87b00624f56f35b9081e90f165c6617a2006-04-01T22:31:26+00:002006-04-01T22:31:26+00:00eguemarine<p>au revoir...</p>
<p>chalut en chti...</p>
<p>non le chalut, c'est aussi en bretagne pour remonter les poissons...</p>
<p>oui je suis un peu fatigué ( humour pas au top )...</p>BZC - KannTourn:md5:b20903895f092062340f39700dbe8c122006-04-01T22:22:41+00:002006-04-01T22:22:41+00:00KannTo<p>Ok, vraiment, je ne savais pas, ... euh, et Kénavo ? (ah ouais, j'me défend en patois du nord/pas de calais, mais en breton ... <img src="https://kannto.chaosklub.com/index.php/?pf=confused.svg" alt=":-/" class="smiley" /> )</p>BZC - eguemarineurn:md5:403af719dc380074f8937fc824c3d86e2006-04-01T20:47:10+00:002006-04-01T20:47:10+00:00eguemarine<p>c'est une abréviation de Bretagne ( breizh )...</p>
<p>Kénavo</p>BZC - KannTourn:md5:8646fe5514ef9499dd19ee282412dffb2006-04-01T17:44:51+00:002006-04-01T17:44:51+00:00KannToEguemarine > BZC ... c'est l'acronyme d'une grossierté que je balance quand vraiment quelque chose me gonfle. Et c'est un acronyme, parce que je n'ai pas envie que les moteurs de recherche me répertorient là-dessus <img src="https://kannto.chaosklub.com/index.php/?pf=wink.svg" alt=";-)" class="smiley" /> Par contre, BZH, je ne voie pas (chacun son tour <img src="https://kannto.chaosklub.com/index.php/?pf=wink.svg" alt=";-)" class="smiley" /> )<br/><br/>
tsuki_c > C'est vrai que c'est spécial au début. Pourtant, les deux premiers sont absolument hilarants, perso, je ne peux que les conseiller. En même temps, par rapport à d'autres romans, il n'y a pas besoin de courage pour les lire. L'écriture, de qualité, reste facile, et comme nous le disions avec Khaos, le traducteur n'est vraiment pas un manchôt du bulbe. Mais je ferai (je sais pas quand) un petit billet avec des morceaux choisis pour appater le chaland (oui, tu es un chaland, et vu tes lectures, un chaland de qualité <img src="https://kannto.chaosklub.com/index.php/?pf=laugh.svg" alt=":-D" class="smiley" /> )BZC - tsuki_curn:md5:5a2a2ee1743642710b23b5e33e2f80a22006-04-01T16:15:56+00:002006-04-01T16:15:56+00:00tsuki_c<p>j'ai le début des annales du disque monde dans ma bibliothèque mais j'ai jamais trouvé le courage de me jeter dedans... bizarrement ça me tente pas du tout...</p>BZC - eguemarineurn:md5:3a17f2ab96eae006485f24639f79167f2006-03-31T16:27:32+00:002006-03-31T16:27:32+00:00eguemarine<p>Alors là, c'est KannTo le mystérieux...</p>
<p>BZH, je connais ( c'est un grand bout dans mon coeur )</p>
<p>mais BZC, kézako ?</p>BZC - KannTourn:md5:84402a7c50eb5bfd392572f6fef920a92006-03-31T15:49:21+00:002006-03-31T15:49:21+00:00KannTo<p>Je n'ai pas encore lu "les petits dieux". Mais, oui, il est vraiment bon (Rhâââ lovely !!! comme dirait Gotlib), et oui, le traducteur est génial (même sans avoir lu les VO <img src="https://kannto.chaosklub.com/index.php/?pf=wink.svg" alt=";-)" class="smiley" /> ... c'est la première fois que je lis des bouquins où les jeux de mots sont traduits/adaptés, et c'est du nan-nan)</p>BZC - Khaos Farbauti Ibn Oblivionurn:md5:8db99aecf8c1f31f92b891a70fb4f9592006-03-31T15:44:55+00:002006-03-31T15:44:55+00:00Khaos Farbauti Ibn Oblivion<p>Aaaaah Pratchett...toujours aussi bon (mon préféré restera "les petits dieux")
Et le traducteur est tout simplement génial (faut voir le boulot qu'il a quand on jète un oeil sur la VO)</p>